|
Post by darwish on Dec 20, 2010 13:30:09 GMT -5
Also international technical standards for military and industrial documentation follows the British English standard. If you can't guess from the run on sentences and preferences for long strings of numbers ... =) So I don't use a comma here. I follow ALL of dumb's other advice and admit that I can only spell and write when heavily assisted by a computer. lol ;D
|
|
|
Post by jtwood on Dec 26, 2010 11:35:07 GMT -5
I just noticed that the log entry for a ship purchase basically says "Today I sold <ship b> and bought <ship b>" instead of ""Today I sold <ship a> and bought <ship b>." "
|
|
|
Post by Cory Trese on Jan 11, 2011 1:40:23 GMT -5
fixed
|
|
|
Post by brent on Jan 11, 2011 12:21:42 GMT -5
In a contract:
"Do not kill his his, he must stand trial."
Obviously it should be "his ship".
|
|
|
Post by exavion on Jan 11, 2011 18:44:37 GMT -5
Also it says things like "ship identified as Jango Class class". That second class is unnecessary during encounter screens.. Even for regular ships tbh
|
|
|
Post by Cory Trese on Jan 11, 2011 19:00:11 GMT -5
fixed & fixed
|
|
Kal Zekdor
Friend
Coder, gamer, philosopher.
Posts: 5
|
Post by Kal Zekdor on Jan 12, 2011 11:20:02 GMT -5
Found another typo:
In the description for Kalflange Nomads, Urban Zone, is "…disrepair and a ailing economy." (With two spaces between a and ailing.) That should read either "an ailing economy" or "a failing economy".
|
|
|
Post by Cory Trese on Jan 12, 2011 11:44:56 GMT -5
fixed to read "The cracked and scarred Stardock speaks to centuries of disrepair and a failing economy."
|
|
|
Post by wormholewillie on Jan 12, 2011 12:54:35 GMT -5
In a contract: "Do not kill his his, he must stand trial." Obviously it should be "his ship". Or, should it be "do not kill him"? Not sure a ship can be killed, persay...
|
|
Kal Zekdor
Friend
Coder, gamer, philosopher.
Posts: 5
|
Post by Kal Zekdor on Jan 12, 2011 16:22:19 GMT -5
In a contract: "Do not kill his his, he must stand trial." Obviously it should be "his ship". Or, should it be "do not kill him"? Not sure a ship can be killed, persay... I think you mean "per se". I normally tend to suppress my logomachian tendencies with people I don't know, but you were posting to a thread regarding spelling and grammar corrections. I think I'm within my rights here.
|
|
|
Post by wormholewillie on Jan 12, 2011 16:47:12 GMT -5
Or, should it be "do not kill him"? Not sure a ship can be killed, persay... I think you mean "per se". I normally tend to suppress my logomachian tendencies with people I don't know, but you were posting to a thread regarding spelling and grammar corrections. I think I'm within my rights here. Too-shay!
|
|
darkmonk
Curator
[ Elite & Heroes of Steel Supporter ]
Posts: 72
|
Post by darkmonk on Jan 22, 2011 4:56:23 GMT -5
In the Awards section, Dark Nemesis is incorrectly spelled as 'Nemisis' /grammar Nazi
|
|
|
Post by Cory Trese on Jan 22, 2011 12:54:33 GMT -5
fixed
|
|