|
Typos
Mar 24, 2012 13:00:33 GMT -5
Post by fallen on Mar 24, 2012 13:00:33 GMT -5
@ricos - both sets of reports (help file and old typos) have now been resolved. Thanks for keeping after us!
|
|
|
Typos
Mar 24, 2012 13:01:18 GMT -5
Post by fallen on Mar 24, 2012 13:01:18 GMT -5
@ricos - also, the equation is actually (Quickness + Tactics) / 2 + 3. Fixed the help file.
|
|
|
Typos
Mar 24, 2012 16:59:04 GMT -5
Post by Rico's Roughnecks on Mar 24, 2012 16:59:04 GMT -5
Ok it is /2+3. that actually works out the same as /3+4 if your q+t is 4,5 or 6. unless your q+t is 3, which is so pathetic I never used the scouts who are that lame. They do have 4 base cp which means the equation is /2+3.
|
|
|
Typos
Apr 23, 2012 9:02:00 GMT -5
Post by Rico's Roughnecks on Apr 23, 2012 9:02:00 GMT -5
Fyi fallen, I don't want to make a new post for each typo so I modify the same post to add more as I find them. Ill add to this post for the rest of today and tomorrow start a new one (unless there aren't any more! ) Vengence campaign, first briefing "rouge" captain should be "rogue" First dialogue in first mission, "sweep the targets are marked in orange" remove the "are" first debriefing: "in his haste to spring his trap >comma<, the Traitor..." without the comma the sentence is a little hard to figure out the first time thru. Also, "the Gux's trail" should be either "gux's trail" or "the trail" Second mission, dialogue directly to the left of the start point. "Allude" should be "elude". Those damn homophones! and two graphic typos... the extraction zone is referred to as "gray tiles", but ALL the tiles are gray. The extraction zone looks more like black to me. Also, the first two regular soldiers (bellator merrick and cerbulo taurus) are the brighter green color used by the captain and specialists. There's no reason I can see for them to be a different color than the rest of the regular templar scouts/soldiers.
|
|
|
Typos
Apr 23, 2012 14:41:41 GMT -5
Post by Cory Trese on Apr 23, 2012 14:41:41 GMT -5
The new campaign, which I call 'Traitor' was mostly my work (this is Cory) so if we could keep the issues with that campaign separate it would be cool -- if you don't want to that's fine, I'll keep up either way.
Maybe instead of the dark grey we should go with something basic and new like a green tile?
|
|
|
Typos
Apr 23, 2012 20:23:49 GMT -5
Post by whitegauntlet on Apr 23, 2012 20:23:49 GMT -5
Isn't it obvious your Cory? o.O? Your user said Cory Trese. ?
|
|
|
Typos
Apr 24, 2012 15:05:27 GMT -5
Post by fallen on Apr 24, 2012 15:05:27 GMT -5
@ricos - for thread-sanity sake, let's keep all the typos for the new campaign in this thread. I will wrap these up tonight.
|
|
|
Typos
Apr 24, 2012 16:43:23 GMT -5
Post by Rico's Roughnecks on Apr 24, 2012 16:43:23 GMT -5
At least, typos here and other things in other places?
Traitor, third mission debriefing. "Lander lights" on the elevator? I don't get it, I'm not sure if its a typo or a miscommunication. I get the idea now, lights come on cause the lift is fixed, but it was one of those sentences that I had a hard time understanding the first time thru.
Third debrief, "maps an cylinders in tact" should be "maps and cylinders intact"
|
|
|
Typos
Apr 24, 2012 18:56:53 GMT -5
Post by fallen on Apr 24, 2012 18:56:53 GMT -5
rico - all fixed for the next update
|
|
|
Typos
Apr 29, 2012 7:27:37 GMT -5
Post by Rico's Roughnecks on Apr 29, 2012 7:27:37 GMT -5
Traitor campagin, sayek underground. Second dialogue south of the captains start point. "Quiet old" should be "quite old". Also "this second of the level" doesn't make sense. Did you mean "This section of the level"? Or "This, the second of the levels..."?
|
|
|
Typos
Apr 29, 2012 9:25:21 GMT -5
Post by fallen on Apr 29, 2012 9:25:21 GMT -5
@ricos - both resolved for next release. "This section..."
|
|
|
Typos
May 4, 2012 2:12:59 GMT -5
Post by Rico's Roughnecks on May 4, 2012 2:12:59 GMT -5
Traitor, mission after sayek underground (I forget the name. And lost track of which number it is). "The destruction of the mines have..." should be "has"
Aperio caliga 2, first dialogue north of start "gunnery decks are to right" should be "to the right"
The mission after that (I forgot again) debriefing "ventilation" and "attempted" misspelled
|
|
|
Typos
May 5, 2012 0:02:19 GMT -5
Post by Rico's Roughnecks on May 5, 2012 0:02:19 GMT -5
Traitor, "duct and dive" has the debriefing from "aperio caliga 2"
|
|
|
Typos
Aug 31, 2012 8:38:39 GMT -5
Post by Rico's Roughnecks on Aug 31, 2012 8:38:39 GMT -5
Traitor campaign, ogglavan hold trap debriefing. "in tact" should be one word
|
|
|
Typos
Sept 1, 2012 13:46:02 GMT -5
Post by Rico's Roughnecks on Sept 1, 2012 13:46:02 GMT -5
Traitor, "escape shuttles" debriefing. "Destruction of the mines have..." should be "has"
|
|