|
Post by MTKnife on Oct 24, 2021 1:22:00 GMT -5
The "Second in Command" step in the "Facing Hunter Zerod" mission:
"Once defeated, Zerod will...."
The person being defeated is J'antile, not Zerod, so that should be "Once s/he is defeated...."
|
|
|
Post by MTKnife on Oct 24, 2021 15:15:01 GMT -5
Right after you rescue Vytautis:
"Legally, they cannot stop a Star Traders...."
Either make that "Trader" or drop the "a".
|
|
|
Post by MTKnife on Oct 24, 2021 15:22:09 GMT -5
When I take what's-his-name back to Guun for "Catch and Release", what's-his-name comments that I've already met Guun (during the Coalition Founder story, of course)...and then, the text in brackets tells me I've gained an introduction to Guun.
|
|
|
Post by MTKnife on Oct 24, 2021 15:50:26 GMT -5
There's an extra space between "Buffs" and "and" in the description of "Ricochet Rain".
|
|
|
Post by MTKnife on Oct 24, 2021 15:59:20 GMT -5
When dropping Vytautis off:
"You are a free man, stand tall."
That comma would probably be best as a colon.
|
|
|
Post by MTKnife on Oct 24, 2021 16:05:13 GMT -5
The dialog from "Call of the Strong" announcing the Zenrin-Steel Song Spy War:
"and demanding retribution justice"
Should be "demanded".
|
|
|
Post by MTKnife on Oct 24, 2021 20:40:43 GMT -5
I've got a "Nomadic Defender" mission, and just had a look at the second step: one of the options in the second step is in the same quadrant as an option in the first step. It tells me the distance between them is "-1 Hyperwarp jumps".
|
|
|
Post by MTKnife on Oct 24, 2021 21:07:30 GMT -5
"Salvage" card:
"After breaking down and processing the wreckage, the resulting scrap rights...."
Should be:
"After we broke down and processed the wreckage...."
|
|
|
Post by MTKnife on Oct 25, 2021 19:27:46 GMT -5
Gux Thulun was "just born just after the end of the Exodus."
You only need just one "just".
|
|
|
Post by MTKnife on Oct 25, 2021 19:54:28 GMT -5
Felix wants to tell me "what secrets he believe he is hiding."
That should be "believes".
|
|
|
Post by MTKnife on Oct 25, 2021 21:32:08 GMT -5
Talking to Felix:
"Do not play coy with me, tell me...."
That comma should be a period, semi-colon, or colon.
And:
"...relying on a Star Traders."
That should be "Trader".
"...to spit on the ground, this must be...."
Probably that one should be a period; but a semi-colon would also do.
|
|
|
Post by MTKnife on Oct 25, 2021 22:39:47 GMT -5
In a conversation with Trike, there's some confusion about the gender of Gux Malleus.
In the same dialog:
"Too long, I was still...."
That comma should probably be a dash.
|
|
|
Post by MTKnife on Oct 25, 2021 22:50:44 GMT -5
Next convo with Trike:
"This is going to be a very good deal, I like it already."
That comma would do better as a period, probably.
|
|
|
Post by MTKnife on Oct 25, 2021 23:57:48 GMT -5
The last step in "Ends over Means" has two options. At the moment, one option is 2 jumps away, and the other is 3, but in the missions listing, the total number of jumps is showing up as 5--even though the two options are mutually exclusive.
|
|
|
Post by MTKnife on Oct 26, 2021 0:15:15 GMT -5
Eryn Razor:
"I know luck, I'm a gambler of the first class."
The comma should be a semi-colon or colon--or even a dash.
And why do I have 5 major vignettes popping in close succession? Like, within 3 years of each other. Ugh.
|
|